-
1 лиха беда начало
погов.it is only the beginning that's hard to get over; the beginnings are always hard; all things are difficult before they are easy; cf. it is the first step that counts (costs); well begun is half done; first blow is half the battle; a good beginning makes a good endingБольшинцов.
Говорят, в этих делах лиха беда начать, так нельзя ли того-с, мне для вступления в разговор - словечко, что ли, сообщить какое-нибудь приятное. (И. Тургенев, Месяц в деревне) — Bolshintsov: They say that in these matters it is the first step that counts. So couldn't you tell me something to serve as an introduction to the conversation? Some little word. Something pleasant.Русско-английский фразеологический словарь > лиха беда начало
-
2 лиха беда начало
• ЛИХ А БЕДА НАЧАЛО < НАЧАТЬ>[sayingj beginning an endeavor is harder than continuing it once you have begun (may be used in refer, to both good deeds and reprehensible actions): - the first step is (always) the hardest; it's the first step that costs; the first blow is half the battle; a good start is half the race; well begun is half done; [in limited contexts]=====⇒ the first step is (always) the worst.♦ [Большинцов:] Говорят, в этих делах лиха беда начать... (Тургенев 1). [В.:] They say, in these matters the first step is [the] hardest (lc).♦ Лиха беда - начало. Одним словом, я аккуратнейшим образом, даже после ночной смены, посещала политзанятия у Евдокии Ивановны... (Гинзбург 2). As a good start is half the race, I made a point, even after my night shift, of attending punctiliously every one of Eudokia Ivanovna's political talks (2a).♦ "Давайте выпьем!" - "Придётся. Лиха беда начало..." Лейтенант чокался с Григорием и поручиком, пил молча, почти не закусывал (Шолохов 5). "Let's drink!" "I suppose I'll have to. Oh well, the first step's the worst!" The English lieutenant clinked glasses with Grigory and his Russian companion and drank in silence, scarcely touching the food (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лиха беда начало
-
3 Лиха беда начало
The most difficult part of doing something is getting started, it will be easier to go on. See Всякое начало трудно (B), Труден только первый шаг (T)Var.: Лиха беда начатьCf: All things are difficult before they are easy (Am., Br.). The beginning is the hardest (Am.). Beware beginnings (Br.). Every beginning is hard (Br.). The first step is always the hardest (Am.). The first step is the hardest (Br.). The first step is the only difficulty (Br.). The hardest step is over the threshold (Am.). The hardest step is that over the threshold (Br.). It is the first step which is troublesome (Br.). It's the first step that costs (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Лиха беда начало
-
4 лиха беда начать
• ЛИХ А БЕДА НАЧАЛО < НАЧАТЬ>[sayingj beginning an endeavor is harder than continuing it once you have begun (may be used in refer, to both good deeds and reprehensible actions): - the first step is (always) the hardest; it's the first step that costs; the first blow is half the battle; a good start is half the race; well begun is half done; [in limited contexts]=====⇒ the first step is (always) the worst.♦ [Большинцов:] Говорят, в этих делах лиха беда начать... (Тургенев 1). [В.:] They say, in these matters the first step is [the] hardest (lc).♦ Лиха беда - начало. Одним словом, я аккуратнейшим образом, даже после ночной смены, посещала политзанятия у Евдокии Ивановны... (Гинзбург 2). As a good start is half the race, I made a point, even after my night shift, of attending punctiliously every one of Eudokia Ivanovna's political talks (2a).♦ "Давайте выпьем!" - "Придётся. Лиха беда начало..." Лейтенант чокался с Григорием и поручиком, пил молча, почти не закусывал (Шолохов 5). "Let's drink!" "I suppose I'll have to. Oh well, the first step's the worst!" The English lieutenant clinked glasses with Grigory and his Russian companion and drank in silence, scarcely touching the food (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лиха беда начать
-
5 БЕДА
что за беда -
6 ЛИХА
-
7 Б-39
ЛИХА БЕДА НАЧАЛО (НАЧАТЬ) (saying)beginning an endeavor is harder than continuing it once you have begun (may be used in refer, to both good deeds and reprehensible actions): - the first step is (always) the hardestit's the first step that costs the first blow is half the battle a good start is half the race well begun is half done (in limited contexts) the first step is (always) the worst.(Большинцов:) Говорят, в этих делах лиха беда начать... (Тургенев 1). (В.:) They say, in these matters the first step is (the) hardest (1c).Лиха беда - начало. Одним словом, я аккуратнейшим образом, даже после ночной смены, посещала политзанятия у Евдокии Ивановны... (Гинзбург 2). As a good start is half the race, I made a point, even after my night shift, of attending punctiliously every one of Eudokia Ivanovna's political talks (2a).Давайте выпьем!» — «Придётся. Лиха беда начало...» Лейтенант чокался с Григорием и поручиком, пил молча, почти не закусывал (Шолохов 5). "Let's drink!" "I suppose I'll have to. Oh well, the first step's the worst!" The English lieutenant clinked glasses with Grigory and his Russian companion and drank in silence, scarcely touching the food (5a). -
8 BEGINNING
• Bad beginning has a bad ending (A) - Каково начало, таков и конец (K), Плохое начало не к доброму концу (П), Худо начинается, худо и кончается (X)• Bad beginning makes a good ending (A) - Первый блин комом (П)• Bad beginning makes a worse ending (A) - Плохое начало не к доброму концу (П), Худо начинается, худо и кончается (X)• Beginning is not everything (The) - Легко начать, да нелегко кончить (Л), Не бойся начала, а бойся конца (H), Не мудрено начать, мудрено кончать (H), Не стращай началом, покажи конец (H)• Beginning is the hardest (The) - Лиха беда начало (Л)• Beware beginnings - Лиха беда начало (Л)• Every beginning is hard - Лиха беда начало (Л)• Everything has (must have) a beginning - Без начала нет конца (Б)• Good beginning is half the battle (the business, the task) (A) - Доброе начало полдела откачало (Д)• Good beginning makes a good ending (A) - Каково начало, таков и конец (K), Путному началу благой конец (П)• Бумага все терпит beginning, (has) an ill ending (An) - Плохое начало не к доброму концу (П)• In every beginning think of the end - Начиная дело, о конце думай (H)• Poor beginning makes a good ending (A) - Первый блин комом (П)• Such beginning, such end - Каково начало, таков и конец (K)• This is only the beginning - То ли еще будет! (T), Это еще цветочки, а ягодки впереди (Э)
См. также в других словарях:
лиха беда начало — Лиха/ беда начало (начать) Трудно только начать … Словарь многих выражений
лиха беда начало — нареч, кол во синонимов: 2 • лиха беда начать (2) • стоит только начать (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Лиха беда начало или начать — ЛИХОЙ 1, ая, ое; лих, лиха, лихо, лихи и лихи; лише (устар. и прост.). Приносящий беду, злой, тяжкий. Л. недуг. Лихая година. Л. враг. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
лиха беда начало! — (иноск.) всякое начало трудно; стоит только начать, а там пойдет Ср. Хоть для пробы маленькое дельце завели бы... Лиха беда начать, а там все как по маслу пойдет. Мельников. В лесах. 4, 10. Ср. Доро/гой бед, дорогой благ, На все лишь первый… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Лиха беда начало! — Лиха бѣда начало! (иноск.) всякое начало трудно; стоитъ только начать, а тамъ пойдетъ. Ср. Хоть для пробы маленькое дѣльце завели бы... Лиха бѣда начать, а тамъ все какъ по маслу пойдетъ. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 4, 10. Ср. Доро̀гой бѣдъ, дорогой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
лиха беда начать — нареч, кол во синонимов: 2 • лиха беда начало (2) • стоит только начать (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Лиха беда — Разг. Экспрес. 1. Стоит только; главное (сделать что либо). Лиха беда в землю Кормилицу ржицу Мужичку закинуть; А там Бог уродит (А. Кольцов. Размышления поселянина). 2. Главное только начать (а там дело пойдёт). Ты говорил: не пойдёт у… … Фразеологический словарь русского литературного языка
начать действие — ▲ начать, ся ↑ действие начать что (# урок). приступить [перейти] к чему (# к делу). приняться за что (# за дело). браться. взяться за что. предпринимать (# исследование). заварить (# кашу). стать (# пилить) пуститься (# в пляс). удариться (# в… … Идеографический словарь русского языка
НАЧАЛО - КОНЕЦ — Сначала думай, а под конец делай! Начать не то, что кончить. Зачать легко, а родить трудно. Не начавши думай, а начавши делай! Тонко запряла, да скоро оборвала (да толсто вытянула). Плохое начало и дело стало (все назад помчало). Плохое начало,… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
начало — Под начало или под начал к кому (устар.) под руководство, в подчинение к кому н. А я, видя, что он еще млад и неразумен, отдал его под начал отцу Пимену. А. Пушкин. Лиха беда начало трудно только начать, только бы начать … Фразеологический словарь русского языка
стоит только начать — нареч, кол во синонимов: 3 • есть дыра, будет и прореха (1) • лиха беда начало (2) • … Словарь синонимов